большие словари Бориса Кондратьева
эсперанто-русский, русско-эсперантский

Словарь обновлён 21 июля 2025 года.

Веб-словарь

orel||o
      1. у́хо;
            ekstera, meza, interna ~o анат. нару́жное, сре́днее,
                  вну́треннее у́хо;
            kapti iun je la ~o схвати́ть кого́-л. за у́хо;
            diri ion al iu en la ~on сказа́ть что-л. кому́-л.
                  на ухо́;
            tiri iun je la ~oj тяну́ть кого́-л. за у́ши; драть
                  кого́-л. за у́ши; драть кому́-л. у́ши;
            akrigi la ~ojn навостри́ть у́ши; подня́ть у́ши
                  (о животном);
            streĉi la ~on напря́чь у́хо, напря́чь слух;
            havi bonan ~on име́ть хоро́шее у́хо, име́ть чу́ткое
                  у́хо, име́ть хоро́ший слух, име́ть чу́ткий
                  слух;
            havi bonan ~on por muziko, havi bonan muzikan ~on име́ть
                  хоро́ший музыка́льный слух;
            tiu muziko tranĉas la ~on э́та му́зыка ре́жет у́хо,
                  э́та му́зыка ре́жет слух;
            miaj ~oj doloras pro la bruo у меня́ у́ши боля́т
                  от шу́ма;
            tio venis al liaj ~oj э́то дошло́ до его́ уше́й;
            la muroj havas ~ojn посл. сте́ны име́ют у́ши;
                  у стен есть у́ши;
            tra unu ~o eniras, tra la alia eliras погов. че́рез
                  одно́ у́хо вхо́дит, че́рез друго́е выхо́дит;
            malsata stomako ~on ne havas посл. пусто́е брю́хо
                  к уче́нью глу́хо; пусто́е брю́хо не име́ет
                  у́ха;
      
      2. перен. ру́чка (напоминающая контуром ухо, напр., о чашке = anso 1);
~a ушно́й;
      ~a konko ушна́я ра́ковина;
~e у́хом; уша́ми;
~et/o у́шко́;
~it/o см. otito;
~um/o
      1. у́хо (у шапки-ушанки), нау́шник (для защиты ушей от различных воздействий, — как элемент шапки, так и отдельный предмет); (= orelŝirmilo);
            ĉapo kun ~umoj ша́пка с уша́ми, ша́пка с нау́шниками,
                  ша́пка-уша́нка;
            kontraŭfrostaj ~umoj противоморо́зные нау́шники;
            ср. klapo 2;
      
      2. тел., рад. нау́шник (с телефоном), телефо́н (часть телефонной трубки, прижимаемая к уху, — в отличие от микрофона); (= aŭskultilo 1, aŭdilo);
            ср. kapaŭdilo.


Редакция: 2022-03-23
Постоянная ссылка: orela

-ator- словообразовательный элемент -атор-_, являющийся частью корня
      в некоторых международных словах латинского происхождения:
      kuratoro. Сочетаясь с эсперантским корнем, он может выступать

-ator-


artr(o)-, -artr- словообразовательный элемент артр(о)-,
      -артр- со значением «сустав», являющийся частью корня в некоторых научных терминах греч. происхождения;

-artr-


tri num три;
      dek ~ трина́дцать;
      ~ el ni тро́е из нас;

trio


pentr/art||o жи́вопись, иску́сство письма́ кра́сками
      (= pentrado 2); ср. pikturo;
~a живопи́сный;

pentrarto


-opsid- суффикс -опсид-, употребляемый в ботанической номенклатуре для образования названий классов архегониальных растений от родового названия: bri/opsid/oj бриопси́ды, листосте́бельные мхи

-opsid-


-it- III спец. суффикс, обозначающий в медицинской номенклатуре заболевание воспалительного характера:
      bronk/it/o бронхи́т;

-it- III


-ant- суффикс активных причастий и деепричастий настоящего времени:
            fal/ant/a па́дающий;
            fal/ant/e па́дая;

-ant-


fi- приставка, выражающая презрение, моральное отвращение, антипатию:
      fi/afero афе́ра;

fi-


daŭr||i vn продолжа́ться, (про)дли́ться; (про)тяну́ться (во времени);
      longe ~i до́лго продолжа́ться, до́лго тяну́ться;
~a продолжи́тельный, дли́тельный, до́лгий; ср. longa;

daŭra


-om- спец. мед. суффикс, обозначающий опухоль:
      epiteli/om/o эпителио́ма;
      granul/om/o гранулёма;

-om-